Keine exakte Übersetzung gefunden für مكان الإقامة الدائم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مكان الإقامة الدائم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estoy buscando trabajo y un lugar para quedarme de manera permanente.
    أبحث عن عمل و مكان للإقامة بشكل دائم
  • Las personas que no estén registradas en un domicilio permanente en la fecha de las elecciones tienen derecho a votar en la circunscripción de su anterior lugar de residencia.
    وأما الشخص الذي ليس لـه مكان إقامة دائم مسجل في يوم الانتخابات فله الحق في أن يصوت في الإقليم الإداري الذي كان يوجد به آخر محل إقامة له.
  • La primera parte del artículo 19 de la Ley de operaciones de investigación dispone que, tras la decisión del Fiscal General relativa a la aplicación de una protección procesal especial a una persona, un órgano encargado de operaciones de investigación adoptará todas las medidas necesarias para poner en práctica esa decisión de conformidad con lo dispuesto en la Ley, utilizando métodos y medios apropiados; garantizará la protección de la persona y los locales que habita (inmuebles); protegerá las conversaciones de la persona contra escuchas electrónicas no autorizadas y su correspondencia contra una vigilancia no autorizada; proporcionará a esa persona dispositivos técnicos especiales y armas y le enseñará a utilizarlos; durante el período necesario, proporcionará a la persona que deba proteger alojamiento custodiado en locales que sean desconocidos para terceros (confidenciales); y de conformidad con los procedimientos prescriptos organizará la emisión de un pasaporte y otros documentos a esa persona con datos de identidad personal diferentes y cambio de domicilio permanente y lugar de trabajo, y llevará a cabo todas las otras actividades necesarias.
    وتنص المادة 19 من قانون عمليات التحقيق في جزئها الأول على أنه في حال صدور قرار من المدعي العام بشأن توفير حماية إجرائية محددة لشخص ما، تقوم الهيئة المكلفة بعمليات التحقيق باتخاذ كل التدابير الضرورية لتنفيذ هذا القرار على النحو الذي يحدده القانون، وتستعمل في ذلك السبل والوسائل الملائمة لكفالة حماية الشخص وممتلكاته، وصون مكالماته من التنصت غير المرخص به، وصون مراسلاته من المراقبة غير المرخص بها؛ وتقوم الهيئة بصرف أجهزة خاصة وأسلحة للشخص وبتدريبه على استعمالها؛ وتوفر له السكن طيلة المدة اللازمة بهدف حمايته في إقامة محروسة يجهل العموم مكانها (إقامة سرية)، كما تكفل له الحصول على جواز سفر وغيره من الوثائق التي تُغيَّر فيها بيانات تحديد الهوية وعنوان الإقامة الدائمة ومكانِ العمل، فضلا عن الإجراءات الضرورية الأخرى.